-
1 кричать чур
School: bag -
2 სასკოლო\ ჩანთა
school-bag -
3 чанта
bagловджийска чанта gamebagученическа чанта (school) bag, satchelчанта за инструменти тех. hold-allчанта за книжа/документи briefcase, paper-caseчанта за покупки a shopping bag* * *ча̀нта,ж., -и bag; голяма \чантаа carryall; дамска \чантаа handbag; ловджийска \чантаа game bag; пътна \чантаа travelling bag; ученическа \чантаа (school) bag, satchel; \чантаа за инструменти техн. hold-all; \чантаа за книжа/документи briefcase, paper-case; \чантаа за покупки shopping bag; carrier bag.* * *bag: a traveling чанта - пътна чанта; handbag (дамска); purse (дамска); case ; hold-all (за инструменти и пр.)* * *1. bag 2. ЧАНТА за инструменти mex. hold-all 3. ЧАНТА за книжа/документи briefcase, paper-case 4. ЧАНТА за покупки a shopping bag 5. дамска ЧАНТА handbag 6. ловджийска ЧАНТА gamebag 7. пътна ЧАНТА a travelling bag 8. ученическа ЧАНТА (school) bag, satchel -
4 ученичка чанта
school bag* * *school bag -
5 bolsón
m.1 satchel, handbag.2 lazy person, skiver, shirker, slacker.* * *1. ADJ1) And (=tonto) silly, foolish2) Caribe (=perezoso) lazy2. SM1) Perú (=bolso) bag, handbag, purse (EEUU)2) Bol (Min) lump of ore3) LAm [de escuela] satchel, schoolbag4) Méx (=lago) lagoon5) And (=tonto) fool* * *1) ( de viaje) (RPl) (overnight) bag; ( de deporte) (RPl) sports bag; ( de colegial) (Chi) school bag, satchel2) (Andes) (Geol, Min) pocket•* * *1) ( de viaje) (RPl) (overnight) bag; ( de deporte) (RPl) sports bag; ( de colegial) (Chi) school bag, satchel2) (Andes) (Geol, Min) pocket•* * *A (de viaje) ( RPl) bag, overnight bag, traveling bag ( AmE), holdall ( BrE); (de deporte) ( RPl) sports bag; (de colegial) ( Chi) school bag, satchelCompuesto:( Andes) air pocketes bien bolsón he's a real slacker o shirker o skiver ( colloq)masculine, feminine* * *bolsón, -ona♦ nm2. RP [de deporte] holdall, sports bag;[de viaje] travel bag bolsón de pobreza deprived area5. Arg, Méx [de tierra] hollow♦ nm,fAndes, RDom Fam [tonto] dunce, ignoramus* * *m Arg, Petravel bag -
6 sac
I.sac1 [sak]1. masculine nouna. bag ; (de grande taille, en toile) sack ; ( = cartable) (school)bag ; (à bretelles) satchel ; (pour achats) shopping bagb. ( = 10 francs) (inf!) dix/trente sacs one hundred/three hundred euros2. compoundsII.sac2 [sak]masculine noun* * *saknom masculin1) ( contenant) gén bag; (grossier, à usage commercial) sack2) ( contenu) bag(ful), sack(ful)3) Anatomie, Botanique sac4) ( pillage) sackmettre à sac — to sack [ville, région]; to ransack [boutique, maison]
•Phrasal Verbs:••l'affaire est dans le sac — (colloq) it's in the bag (colloq)
vider son sac — (colloq) to get it off one's chest
mettre dans le même sac — (colloq) to lump [something] together
* * *sak abr nmService d'action civique former Gaullist parapolice* * *sac nm1 ( contenant) gén bag; (grossier, à usage commercial) sack; sac de sport sports bag GB, gym bag US; sac à charbon/à patates coal/potato sack; sac de farine ( petit) flour bag; ( grand) flour sack;2 ( contenu) bag(ful), sack(ful); j'ai consommé trois sacs de charbon cet hiver I used three sacks of coal this winter;5 ◑( 10 francs) ten French francs.sac d'aspirateur dust bag, vacuum-cleaner bag; sac à bandoulière shoulder bag; sac de congélation freezer bag; sac de couchage sleeping bag; sac à dos rucksack GB, backpack; sac à dos à claie stretcher-frame rucksack GB ou backpack; sac à dos promenade daysack GB, knapsack US; sac d'embrouilles can of worms; sac herniaire Anat hernial sac; sac isotherme cool bag; sac lacrymal Anat lacrymal sac; sac à main handbag, purse US; sac à malices bag of tricks; sac (de) marin Naut kitbag GB, duffel bag US; sac de montagne rucksack GB, knapsack; sac de nœuds fig = sac d'embrouilles; sac d'os○ fig bag of bones; sac à papier○! nitwit○!; sac penderie suiter, suit bag; sac de plage beachbag; sac en plastique ( sans poignées) polythene bag; ( avec poignées) carrier bag; sac pollinique Bot pollen sac; sac polochon holdall; sac postal mail sack; sac poubelle bin liner GB, trash bag US, trash-can liner US; sac à provisions shopping bag, carry-all US; sac à puces○ fleabag○ GB, flea-infested animal; sac reporter bucket bag; sac de sable Constr, Mil sandbag; ( pour la boxe) punchbag GB, punching bag US; sac à viande○ (sleeping bag) liner; sac à vin○ (old) soak○; sac de voyage travel bag.l'affaire est dans le sac○ it's in the bag○; avoir plus d'un tour dans son sac to have more than one trick up one's sleeve; être habillé comme un sac (à patates) to look like a sack of potatoes; vider son sac○ to get it off one's chest; se faire prendre la main dans le sac to be caught red-handed; mettre dans le même sac to lump [sth] together, to tar [sth] with the same brush pej.[sak] nom masculinsac à dos rucksack, knapsackb. [à bandoulière] shoulder baga. [petit] plastic bagb. [noir] black bagsac de voyage overnight ou travelling bag3. (très familier) [argent]mettre quelque chose à sac to ransack ou to plunder ou to pillage something6. (familier & locution)méfie-toi, c'est un sac de nœuds, leur affaire be careful, that business of theirs is a real hornets' nestc'est un sac d'os he's all skin and bones ou a bag of bonessac à puces [chien] fleabagsac à vin drunk, lushêtre fagoté ou ficelé comme un sac to look like a feather bed tied in the middleça y est, l'affaire est ou c'est dans le sac! it's as good as done!, it's in the bag!attention, ne mettons pas le racisme et le sexisme dans le même sac! let's not lump racism and sexism together! -
7 Mappe
f; -, -n (Aktentasche) briefcase; (Schulmappe) auch school bag; (Aktenmappe) folder, file; große, für Zeichnungen etc.: portfolio* * *die Mappebriefcase; portfolio; map* * *Mạp|pe ['mapə]f -, -n(= Aktenhefter) folder, file; (= Aktentasche) briefcase; (= Schulmappe) (school) bag; (= Federmappe, Bleistiftmappe) pencil case* * *Map·pe<-, -n>[ˈmapə]f1. (Schnellhefter) folder, file2. (Aktenmappe) briefcase3. (Federmäppchen) pencil case* * *die; Mappe, Mappen1) folder; (größer, für Zeichnungen usw.) portfolio2) (Aktentasche) briefcase; (SchulMappe) school-bag* * *Mappe f; -, -n (Aktentasche) briefcase; (Schulmappe) auch school bag; (Aktenmappe) folder, file; große, für Zeichnungen etc: portfolio* * *die; Mappe, Mappen1) folder; (größer, für Zeichnungen usw.) portfolio2) (Aktentasche) briefcase; (SchulMappe) school-bag* * *-n (Akte) f.file n.folder n. -n f.briefcase n.folder n.portfolio n. -
8 cartera
f.1 wallet (for money).2 briefcase.3 portfolio (commerce, Fin & Pol).cartera de valores portfolio4 handbag (British), purse (United States). (Andean Spanish (Bolivia, Chilean Spanish, Colombia, Ecuador, Peru), River Plate)5 purse, pannier bag, pocketbook.6 attaché case, letter-case, briefcase, document case.7 saddlebag.* * *1 (monedero) wallet2 (de colegial) satchel, school bag3 (de ejecutivo) briefcase4 figurado portfolio5 COMERCIO portfolio\tener algo en cartera figurado to be planning somethingcartera de clientes client portfoliocartera de pedidos order book* * *noun f.1) wallet, billfold2) portfolio* * *SF1) (=monedero) [de hombre] wallet, billfold (EEUU); [de mujer] purse, billfold (EEUU)2) LAm (=bolso) handbag, purse (EEUU)3) [de colegial] satchel, schoolbag4) [para documentos] briefcase5) (Pol)6) (Com, Econ)cartera de acciones — stock portfolio, share portfolio
7) (Cos) [en bolsillo] pocket flapcartero* * *1)a) ( billetera) wallet, billfold (AmE)b) ( para documentos) document case, briefcase; ( de colegial) satchel; ( de cobrador) money bag; ( de cartero) sack, bagc) (AmS) ( bolso de mujer) purse (AmE), handbag (BrE)2) (Com, Fin) portfolio3) (period) (Pol) ( cargo) portfolio (journ); ( departamento) department* * *= briefcase, wallet, portfolio, pocketbook.Ex. He picked up his briefcase, returned the papers, and hurried off.Ex. On the next park bench, a student pulls out a wallet containing several small silver discs.Ex. Commission decisions are taken collectively, although each Commissioner is responsible for one or more portfolios, or areas of policy.Ex. Auto dealers are forcing newspapers to choose between their pocketbooks and their principles.----* del tamaño de una cartera = briefcase-sized.* * *1)a) ( billetera) wallet, billfold (AmE)b) ( para documentos) document case, briefcase; ( de colegial) satchel; ( de cobrador) money bag; ( de cartero) sack, bagc) (AmS) ( bolso de mujer) purse (AmE), handbag (BrE)2) (Com, Fin) portfolio3) (period) (Pol) ( cargo) portfolio (journ); ( departamento) department* * *= briefcase, wallet, portfolio, pocketbook.Ex: He picked up his briefcase, returned the papers, and hurried off.
Ex: On the next park bench, a student pulls out a wallet containing several small silver discs.Ex: Commission decisions are taken collectively, although each Commissioner is responsible for one or more portfolios, or areas of policy.Ex: Auto dealers are forcing newspapers to choose between their pocketbooks and their principles.* del tamaño de una cartera = briefcase-sized.* * *A2 (para documentos) document case, briefcase; (de un colegial) schoolbag, satchel; (de un cobrador) money bag; (de un cartero) sack, bagtener algo en cartera to have sth in the pipeline o lined up o plannedCompuestos:stock o share portfolioclient portfolioorder booksecurities portfoliole ofrecieron la cartera de defensa he was offered the post of defense secretary, he was offered the defense portfolioel titular de la cartera de Salud the head of the Department of Health, the Minister for Health, ≈ the Health Secretary ( in UK)en la sede de la cartera laboral at the headquarters of the Department of EmploymentD2 ( Chi) (bolsillo) patch pocket* * *
cartera sustantivo femenino
1
( de colegial) satchel;
( de cobrador) money bag;
( de cartero) sack, bag
2 (Com, Fin) portfolio
cartero,-a sustantivo masculino y femenino (hombre) postman
(mujer) postwoman
cartera sustantivo femenino
1 (billetera, monedero) wallet
2 (para llevar documentos) briefcase
(de niño) satchel, schoolbag
3 Pol portfolio
la cartera de Economía, the Finance portfolio
4 Com (de clientes) client list
cartera de pedidos, order book
5 LAm (bolso) handbag, US purse
' cartera' also found in these entries:
Spanish:
afanar
- desaparecer
- guardarse
- señor
- ver
- abultado
- encontrar
- hurguetear
- oír
- quitar
- sobre
English:
billfold
- flash
- leave
- minister
- pick
- portfolio
- retrace
- satchel
- schoolbag
- tuck
- wallet
- wrestle
- bag
- bill
- gone
- hand
- pocket
- purse
- shoulder
* * *cartera nf1. [para dinero] wallet, US billfold2. [para documentos] briefcase;[sin asa] portfolio; [de colegial] satchel;tener algo en cartera to have sth in the pipeline3. Com & Fin portfoliocartera de acciones share portfolio;cartera de clientes client portfolio;cartera de inversiones investment portfolio;cartera de pedidos [pedidos pendientes] orders in hand;[pedidos atrasados] backlog;cartera de valores investment portfolioocupa la cartera de Defensa he is the Minister of Defence, he has the Defence portfolio5. Andes, RP [bolso] Br handbag, US purse* * *f1 wallet2 L.Am.purse, Brhandbagsatchel4 COM, POL portfolio5 mujer mailwoman, Brpostwoman* * *cartera nf1) billetera: wallet, billfold2) bolso: pocketbook, purse3) : portfoliocartera de acciones: stock portfolio* * *cartera n1. (billetera) wallet2. (monedero) purse3. (maletín) briefcase4. (de colegio) school bag / satchel -
9 sacoche
sacoche [sakɔ∫]feminine noun* * *sakɔʃ1) ( gros sac) bag2) (contre la roue arrière d'un vélo, d'une moto) pannier GB, saddlebag US3) ( d'écolier) (school)bag; ( avec bretelles) satchel* * *sakɔʃ nf(sac en cuir, toile) bag, [bicyclette] saddlebag, [facteur] bag, postbag* * *sacoche nf3 ( d'écolier) (school)bag; ( avec bretelles) satchel.sacoche à outils toolbag; sacoche de plombier plumber's toolbag; sacoche de postier postbag GB, mailbag.[sakɔʃ] nom féminin2. [de vélo] pannier3. [d'encaisseur] money bag -
10 Schultasche
f schoolbag; (Schultertasche) satchel* * *die Schultascheschoolbag* * *Schul|ta|schefschoolbag* * *die1) (small bag for schoolbooks etc.) satchel2) (a bag for carrying books etc to and from school: She had a schoolbag on her back.) schoolbag* * *Schul·ta·sche* * ** * ** * ** * *f.schoolbag n. -
11 colegial
adj.collegiate, school, collegial.m.schoolboy, schoolchild, collegian, student.* * *► adjetivo1 collegial, collegiate2 (escolar) school► nombre masculino,nombre femenino* * *colegial, -a1. ADJ1) (Escol) school antes de s2) (Rel) collegiate3) Méx (=inexperto) raw, green *, inexperienced2.SM / F schoolboy/schoolgirl* * *- giala masculino, femenino ( de colegio) (m) schoolboy; (f) schoolgirl* * *= school child [school children, -pl.], schoolboy [school-boy].Ex. Schoolchildren, students, and other whose native language is written in a non-Roman script may find alphabetical order according to Roman characters an almost insurmountable hurdle in the use of catalogues and indexes.Ex. When a schoolboy, coming to the library with nothing better than grades in mind, discovers incidentally the fascination of books that have nothing to do with his homework.* * *- giala masculino, femenino ( de colegio) (m) schoolboy; (f) schoolgirl* * *= school child [school children, -pl.], schoolboy [school-boy].Ex: Schoolchildren, students, and other whose native language is written in a non-Roman script may find alphabetical order according to Roman characters an almost insurmountable hurdle in the use of catalogues and indexes.
Ex: When a schoolboy, coming to the library with nothing better than grades in mind, discovers incidentally the fascination of books that have nothing to do with his homework.* * *‹asociación/reunión/resolución› of or relating to a professional association, body or society; college ( before n)masculine, feminineun grupo de colegiales a group of schoolchildren2 (de un colegio mayor) resident* * *
colegial
(f) schoolgirl;
colegial
I adjetivo (escolar) school
II sustantivo masculino y femenino student
colegiales, schoolchildren
' colegial' also found in these entries:
Spanish:
cartera
English:
look
- satchel
- school
* * *colegial1 adj1. [de colegio] school;las instalaciones colegiales the school premisesuna organización colegial a professional associationcolegial2, -ala nm,fschoolboy, f schoolgirl;cartera/uniforme de colegial school bag/uniform* * *I adj school atrII m student, Br tbschoolboy* * *1) : school, collegiate: schoolboy m, schoolgirl f* * *colegial n schoolboy -
12 rastra
f.1 sled or sledge (de transporte), a carriage without wheels.2 the act of dragging along.3 anything hanging and dragging about a person.4 a track or mark left on the ground.5 harrow, rake, dredge.6 string of dried fruit.7 trawl (de pesca).8 train, the result of some action which brings damage or inconvenience (consecuencia).9 prostitute (puta). (Mexico)pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: rastrar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: rastrar.* * *1 (rastro) trail, track2 (grada) harrow3 (sarta) string4 (para pescar) trawl, trawl net\* * *SF1) (Agr) (=rastrillo) rake; (=grada) harrow2)a rastras: tuvo que sacar al niño a rastras de la juguetería — she had to drag the child out of the toyshop
con un sueldo tan bajo siempre vamos a rastras — with such a low salary we're always struggling (along)
3) (Pesca) trawl4) [para transportar] trolley ( for moving heavy objects), cart (EEUU)5) (=ristra) string6) (=huella) trail, track8) † (=consecuencia) unpleasant consequence, disagreeable result; (=castigo) punishment* * *1)a) (Agr) harrowb) ( ristra) stringc) ( cinturón de gaucho) wide belt ( decorated with silver coins)2)a rastras — (loc adv)
* * *1)a) (Agr) harrowb) ( ristra) stringc) ( cinturón de gaucho) wide belt ( decorated with silver coins)2)a rastras — (loc adv)
* * *A1 ( Agr) harrow2 (ristra) stringuna rastra de ajos a string of garlic3 (cinturón de gaucho) wide belt ( decorated with silver coins)Ba rastras ( loc adv): venía de la compra con el carrito a rastras she was coming back from the store pulling her shopping cart ( AmE) o ( BrE) trolley behind herhay que llevarlo a rastras al colegio you have to drag him to schoolsiempre va a todas partes con los niños a rastras she always has the children in tow wherever she goesno andes a rastras que te vas a ensuciar la ropa don't crawl around or you'll get your clothes dirtyaún lleva dos asignaturas del curso pasado a rastras she still has to pass two subjects from last year* * *
rastra:
fue a rastras hasta la puerta she dragged herself to the door
* * *rastra nf[azada] hoe; [grada] harrow2. [ristra] = string of dried fruit3. RP [de cinturón] = decorative buckle of a gaucho's belt* * *f:entrar a rastras drag o.s. in, crawl in;llevar a rastras drag, drag along;sacar a alguien a rastras drag s.o. out* * *rastra nf1) : harrow2)a rastras : by dragging, unwillingly* * *rastra n -
13 Schulranzen
m satchel* * *Schul|ran|zenm(school) satchel* * *Schul·ran·zenm satchel* * *der [school] satchel* * *Schulranzen m satchel* * *der [school] satchel* * *m.satchel n.school bag n. -
14 В-302
В TO ВРЕМЯ КАК /// subord Conj)1. (contrastive-concessive) while at the same timewhereaswhile (in limited contexts) although even though.Какое ему (Орозкулу) было дело до этого дурацкого портфеля, до этого брошенного родителями мальчишки, племянника жены, если сам он был так обижен судьбой, если бог не дал ему сына собственного, своей крови, в то время как другим дарит детей щедро, без счёта?.. (Айтматов 1). What did he (Orozkul) care about that stupid school bag, about that brat abandoned by his parents, when he himself was so wronged by life, when God didn't see fit to grant him a son of his own, his own flesh and blood, while others were blessed with all the children they could want (1a).«Помешала хозяйка квартиры, которая вызвала её в коридор и, я слышал, попросила у неё взаймы денег. Она отказала, в то время как деньги у неё были» (Шолохов 2). "We were interrupted by her landlady, who called her out into the corridor and, as I heard, asked her for a loan. She refused, although she had the money" (2a).Я мог бы назвать вам десятки писателей, переведённых на иностранные языки, в то время как они не заслуживают даже того, чтоб их печатали на их родном языке» (Булгаков 5). ( context transl) "I can name you dozens of writers translated into foreign languages who do not even deserve to be published in their own" (5a).2. (temporal) during the time thatwhilewhen.В то время как глуповцы с тоскою перешёптывались... к сборищу незаметно подъехали столь известные обывателям градоначальнические дрожки (Салтыков-Щедрин 1). While the Foolovites were whispering among themselves in anguish...the gubernatorial carriage which the townsfolk knew so well drove up to the gathering unnoticed (1a). -
15 Р-21
ИНОЙ (ДРУГОЙ) РАЗ NP these forms only adv fixed WOperiodically, at unfixed intervalssometimesnow and then occasionally on occasion at times.Если Лева и обращал иной раз внимание на женщин, то только как бы с точки зрения Фаины, только на тех, кого Фаина могла бы счесть своими соперницами... (Битов 2). If Lyova did sometimes notice women, he noticed them only from Faina's standpoint, noticed only those whom Faina might look upon as her rivals.. (2a)Дед купил его (школьный портфель) в заезжей автолавке. Автолавка, объезжая с товарами скотоводов в горах, заглядывала иной раз и к ним на лесной кордон, в Сан-Ташскую падь (Айтматов 1). Grandfather bought it (the school-bag) from the visiting store truck, which made the rounds of the cattle breeders in the mountains and occasionally looked in on the forest post in the San-Tash Valley (2a).Сердце у него было довольно мягкое, но речь весьма самоуверенная, а иной раз чрезвычайно даже заносчивая... (Достоевский 3). His heart was fairly soft but he spoke with great self-confidence and even, at times, with extraordinary arrogance... (3a). -
16 другой раз
[NP; these forms only; adv; fixed WO]=====⇒ periodically, at unfixed intervals:- sometimes;- now and then;- occasionally;- on occasion;- at times.♦ Если Лева и обращал иной раз внимание на женщин, то только как бы с точки зрения Фаины, только на тех, кого Фаина могла бы счесть своими соперницами... (Битов 2). If Lyova did sometimes notice women, he noticed them only from Faina's standpoint, noticed only those whom Faina might look upon as her rivals.. (2a)♦ Дед купил его [школьный портфель] в заезжей автолавке. Автолавка, объезжая с товарами скотоводов в горах, заглядывала иной раз и к ним на лесной кордон, в Сан-Ташскую падь (Айтматов 1). Grandfather bought it [the school-bag] from the visiting store truck, which made the rounds of the cattle breeders in the mountains and occasionally looked in on the forest post in the San-Tash Valley (2a).♦ Сердце у него было довольно мягкое, но речь весьма самоуверенная, а иной раз чрезвычайно даже заносчивая... (Достоевский 3). His heart was fairly soft but he spoke with great self-confidence and even, at times, with extraordinary arrogance... (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > другой раз
-
17 иной раз
[NP; these forms only; adv; fixed WO]=====⇒ periodically, at unfixed intervals:- sometimes;- now and then;- occasionally;- on occasion;- at times.♦ Если Лева и обращал иной раз внимание на женщин, то только как бы с точки зрения Фаины, только на тех, кого Фаина могла бы счесть своими соперницами... (Битов 2). If Lyova did sometimes notice women, he noticed them only from Faina's standpoint, noticed only those whom Faina might look upon as her rivals.. (2a)♦ Дед купил его [школьный портфель] в заезжей автолавке. Автолавка, объезжая с товарами скотоводов в горах, заглядывала иной раз и к ним на лесной кордон, в Сан-Ташскую падь (Айтматов 1). Grandfather bought it [the school-bag] from the visiting store truck, which made the rounds of the cattle breeders in the mountains and occasionally looked in on the forest post in the San-Tash Valley (2a).♦ Сердце у него было довольно мягкое, но речь весьма самоуверенная, а иной раз чрезвычайно даже заносчивая... (Достоевский 3). His heart was fairly soft but he spoke with great self-confidence and even, at times, with extraordinary arrogance... (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > иной раз
-
18 skoletaske
satchel, schoolbag* * *school bag. -
19 skoleveske
satchel, schoolbag* * *subst. school bag -
20 okul çantası
n. school bag
См. также в других словарях:
school|bag — «SKOOL BAG», noun. briefcase, knapsack, or other bag used to carry books and papers to and from school … Useful english dictionary
school bag — n. bag for carrying books and school supplies … English contemporary dictionary
school·bag — /ˈskuːlˌbæg/ noun, pl bags [count] : a bag for carrying schoolbooks and school supplies … Useful english dictionary
school bag — see schoolbag … English dictionary
School Days (visual novel) — School Days Box art of the visual novel スクールデイズ (Sukūru Deizu) Genre Drama … Wikipedia
bag — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ strong ▪ heavy ▪ empty ▪ small ▪ burlap (AmE), canvas … Collocations dictionary
school — 1. n. & v. n. 1 a an institution for educating or giving instruction, esp. Brit. for children under 19 years, or US for any level of instruction including college or university. b (attrib.) associated with or for use in school (a school bag;… … Useful english dictionary
School shooting — School shooter redirects here. For the Half Life 2 mod, see School Shooter: North American Tour 2012. Terrorism Definitions · Counter terrorism Inter … Wikipedia
bag lunch — n. a cold lunch prepared at home and carried in a bag to work, to school, or on an excursion * * * noun, pl ⋯ lunches [count] US : a lunch that is made at home, packed inside a bag or box, and eaten at a job, at school, etc. Remember to bring a… … Useful english dictionary
bag of nerves — If someone is a bag of nerves, they are very worried or nervous. (Dorking School Dictionary) … English Idioms & idiomatic expressions
Kerala school of astronomy and mathematics — The Kerala school of astronomy and mathematics was a school of mathematics and astronomy founded by Madhava of Sangamagrama in Kerala, South India, which included among its members: Parameshvara, Neelakanta Somayaji, Jyeshtadeva, Achyuta… … Wikipedia